Zpang est spécialisé en solutions linguistiques dynamiques pour l'industrie du loisir.
Contrairement à d'autres domaines, les traductions pour l'industrie du loisir ne doivent pas simplement être précises. Elles requièrent une grande créativité et une véritable passion pour le sujet.
Traduire ne consiste pas à produire dans une autre langue un texte identique à l'original. La traduction est un processus dynamique basé sur l'interaction entre le sens littéraire d'un texte, l'intention de l'auteur, l'environnement culturel et l'utilisation de dispositifs rhétoriques.
Afin de rester fidèles à l'auteur, nos traductions sont empreintes de la même énergie créatrice que l'original tout en conservant l'esprit et le dynamisme du texte source.
RECENT NEWS