Zpang è specializzata in soluzioni linguistiche dinamiche per l'industria dell'entertainment.
A differenza degli altri campi, l'entertainment è unico nel suo genere perché richiede molto di più che la sola precisione. Esige creatività e un amore spassionato per il materiale sorgente.
Tradurre non significa produrre un testo identico in un'altra lingua, ma si tratta piuttosto di un procedimento dinamico che si basa sull'interazione tra il significato letterale del testo, l'intenzione dell'autore, il bagaglio culturale e l'utilizzo di espedienti retorici.
Per rimanere fedeli all'autore, le nostre traduzioni vengono infuse con la stessa energia creativa dell'originale e perseguono sempre lo scopo di mantenere la vivacità e lo spirito dell'originale.
RECENT NEWS