A Zpang é especializada em soluções linguísticas dinâmicas para a indústria do entretenimento. Diferentemente de outras áreas, a área de entretenimento é única, pois não requer somente exatidão. Requer, também, criatividade e um verdadeiro amor pelo material original.
Traduzir não é o ato de produzir um texto idêntico em outro idioma, mas um processo dinâmico baseado na interação entre o significado literal do texto, a intenção do autor, o contexto cultural e o uso de dispositivos retóricos.
Para permanecerem verdadeiras ao autor, nossas traduções recebem tanta energia criativa quanto o original, e sempre com o objetivo claro de manter a vibração e o espírito contidos nele.
RECENT NEWS